Wednesday, June 30, 2010

Solstice rosé de souvenirs


Pour vous dire la vérité, à Whitehorse, même à minuit le 21 juin, le soleil est déjà caché derrière les montagnes, mais il fait encore clair dehors, assez clair pour la cueillette de pétales de rose sous une pluie de maringouins.




Ce n'est pas une activité pour les mauviettes : une poignée de pétales, balayage du visage, une autre poignée, frotte le dessus des mains, etc. Les moustiques entrent par le nez, la gorge, les oreilles... encore 10 minutes et on était bonnes pour la camisole de force et la transfusion de sang.




Il y a 7 ans, alors que Anison, Mamour Michèle et moi cueillions des pétales de rose sur le bord de la rivière Wheaton près d'Annie Lake au Yukon, un joli prénom de fille m'est venu. Lea May s'est enfin décidé à naitre trois jours plus tard, se sentant maintenant bienvenue. Eh non, ce n'était pas le lavage du plancher de plywood à quatre pattes qui a "provoqué" l'accouchement, malgré ce que ma mère voulait me faire à croire (ou elle trouvait mon plancher trop sale). Nous voici à nous imprégner des magnifiques montagnes de la chaîne côtière le long d'Annie Lake, à plus de 2 000 mètres d'altitude (comme repère, le Mont-Tremblant est à 300 mètres). Nous avons eu la chance d'apercevoir des mouflons de Dall, trop loin pour notre petite caméra par contre.


La récolte en valait quand même les piqûres...






Eh puis, oui il fait clair tard, mais apparamment en plus, le soleil se lève à 4h du matin. Nous ne sommes pas très matinaux, alors on ne voit jamais le lever du soleil. On a cependant vu un superbe lever de lune du haut des falaises d'argile, que les enfants adorent escalader.

P.S. Avez-vous déjà essayé de double-cliquer sur les photos ?

Thursday, June 24, 2010

Grizzly Bear


Kodiak is the largest of brown bear.They are very smart. They can run fast and they have stong teeth and powerful jaws. thise bear is eating yellow flowers. they are not picky eaters.
They have a shoulder hump.

Photo: we saw this grizzly on the side of Annie Lake Road.




Kodiak Island: http://www.spacetoday.org/images/Rockets/Spaceports/KodiakIsland.gif

Wednesday, June 23, 2010

Et le yoga dans tout ça ?

Après avoir découvert de nouvelles façons de pratiquer dans le camion, je me rends compte que le yoga en voyage présente certains obstacles. À la maison, on ne trouve pas le moyen de pratiquer car le chat vient nous chatouiller le nez dans la posture du chien tête en bas, le ménage n'est pas fait pis ça nous fatigue, le téléphone sonne, les enfants sont bruyants... alouette! L'hiver dernier, j'avais finalement "conquis" ces difficultés de façon satisfaisante. En voyage, eh bien, il fait trop froid, il y a trop de maringouins, trop de monde qui regarde, le sol n'est pas assez égal, le campeur est trop petit, les enfants se couchent trop tard (voir Soleil de minuit), bref toute un nouvelle panoplie d'obstacles se présentent à moi. Mais comme le yoga pour moi est synonyme de nécessité vitale, je trouve le moyen. Je découvre une nouvelle perspective à ma pratique, en observant ma réaction et mon endurance quand je fais mes salutations au soleil avec les mosquitoes. Je me donne la mission d'amener le yoga dans la rue, de le sortir des studios high tech au décor magnifique, de montrer à monsieur et madame tout le monde que ça ne prend pas grand chose pour pratiquer.





Je pratique souvent dans les terrains de jeux intérieurs et extérieurs, pendant que mes enfants s'amusent. Ils sont super pour respecter mon espace et expliquer aux autres enfants ce que je fais. Une fois, une fillette est venue me regarder pendant un moment et quand j'ouvrais les yeux, elle me faisait pouffer de rire avec ses lulus et sa tête penchée sur le côté pour tenter d'être dans le même angle que la mienne.


Le yoga du rire m'attire de plus en plus. C'est une autre maman voyageuse, Nathalie, qui m'en a parlé et m'a fait une petite démonstration. Je pense que je vais tenter de le pratiquer avec mes enfants bientôt. Si quelqu'un a un ouvrage à me suggérer, placez un commentaire et merci !


Parfois, il n'y a pas d'obstacles et l'endroit, la température, le vent, les ions négatifs, tout est parfait et paradisiaque !




La porte du paradis



L'envolée vers les cieux



Un avec le un

Je me suis ennuyé de l'enseignement pendant ce mois de voyage, même si je fais l'école aux enfants. J'ai eu la chance d'enseigner et de masser pendant une semaine à Amos, au studio Om Gaya de Lucie, à la fin avril. Merci à Lucie et à ses élèves de m'avoir invitée à votre studio accueillant où tout le monde se sent bienvenu. J'ai beaucoup appris en vous enseignant, et je me suis senti vraiment privilégiée.




Toujours à la fin avril, Mona nous a invités à Kapuskasing, dans le nord de l'Ontario, où encore une fois nous avons été accueillis comme des amis, de la famille. J'ai enseigné une classe dans la chaleur de cette communauté du froid, et j'ai beaucoup massé dans le motel du père de Mona, qui nous a hébergés généreusement. Merci, merci et merci !




Finalement je recommence à enseigner à Whitehorse, avec des familles qui comme nous font l'école à la maison, et qui comme nous, sont bilingues. Un atelier familial, en français en plus ! J'ai eu beaucoup de plaisir en apprenant à connaître les mamans et leurs beaux enfants plein d'énergie. Anison et Lea May sont très contents aussi de se faire de nouveaux amis.



Non ce n'était pas arrangé avec le gars des vues...


Un peu de yoga acrobatique !




Des étoiles de mer remplies de créativité



Après avoir bien jonglé, les garçons ont été les champions de la relaxation

Monday, June 21, 2010

Les poissons

j'aime pêcher a Lewes lake.


j'aime jouer avec les poissons.


Lea May

Wednesday, June 16, 2010

Bears


BEARS are omnivors (most of bears) with giant apetite.
A bear can live anywere: nests, caves, snowholes,under a rock,
the base of a tree and dens of earth!
Bears have short legs, short legs make them look slow and clumsy. But they can run much faster then people can.


Monday, June 14, 2010

Concours - Contest

Répondez à cette question sur notre courriel jovansito@hotmail.com avant le 24 juin pour gagner un prix surprise :

À quelle heure de la journée naissent les bébés alpacas ?

Nous ferons un tirage parmi les bonnes réponses.


Answer this trivia question to this email jovansito@yahoo.com before June 24th to win a great small prize:

At what time of day are baby alpacas born?

We will draw a name from all the correct answers.

Sunday, June 13, 2010

more golf and alpachas
















we really enjoyed our visit with the Campbell`s and animals are a favorite with the kids. here are some more pics: Isabelle at the free store clothing source, The Campbell`s, kids and rabbit, baby alpacha.

golf and alpachas




so we played a round of golf this weekend, and as it turns out, i can play right handed. i lost my ball in a gofer hole and found it plus another. score. then off to visit the Campbell`s at the alpacha farm. we arrived while a baby alpacha was being born.

Les dents de Lea May

J'ai vu un spectacle de fée des dents. J'ai aimé ça. J'ai encore perdu une dent.

Monday, June 7, 2010

Soleil de minuit


Je redouble d'ardeur pour mettre des foulards multicolores dans les fenêtres du campeur, qu'Anison a commencé récemment à appeler Home Sweet Home, mais malgré tout il est difficile de dormir. Je n'ai plus rien à lire, et quiconque peut me trouver une copie de Message from Down Under et me l'envoyer à la poste restante de Whitehorse Main Street deviendra mon héros, avec tout ce que cela implique. Je viens de terminer La V'limeuse, une famille qui a fait le tour du monde en voilier, rien pour me donner le goût de revenir... même si on s'ennuie.
Bref le solstice approche et c'est dommage qu'il y ait les maudits maringouins, sinon je pourrais faire du yoga dehors jusqu'à minuit. Parcontre, c'est le fun pour les partys : y'avait la fête de Claudiane la semaine dernière, pis là c'était le tour à Catherine en fin de semaine. Belle occasion de revoir des amis et d'en rencontrer des nouveaux. Et toujours la beauté de la nature autour.

the days are long

as we approach the summer solstice, we`re finding it hard to sleep at an appropriate hour. anything before midnight is good but hard to accomplish. life is good for the zollner family as we bum around whitehorse. we`ve spent lots of time with friends, catching up and there are many more to see still. the camper has been modified so the kids now have their own bunkbeds and the ilse is clear so we can move freely. this has made us all VERY happy. the upper bunk also serves as a counter for cooking, it`s totally awsome. i`m happy to discover the ``growler``. a 1 gallon jug of beer that i can refill at the brewery. the summer music project ``THE DEAD END FRIENDS`` is turning out well after a few jams, we`re ready to get serious. we`ve got many great pics that we will post very soon and the kids have taken some responsability on updating the blog as well., thanks for watching, keep your stick on the ice.

Friday, June 4, 2010

adventure


I'm reserch on bears in the yukon.The rain doesnt get often around.My favorite park-is jim liehte park.I dont like going to the reseptson.We like going on the trolley.

anison